|
A collection of useful (and, be careful, sometimes dangerous) Portuguese expressions that you may be able to use when you come to Portugal to see some bola.
Pronunciations are very approximate. Underlined syllables indicate where the emphasis lies in the word.
uma ala - /oo me(r) ah le(r)/ a winger o árbitro - /oo ah bee troo/ the referee; (see also filho da puta) um avançado
- /av ants a(r) doo/ a forward a baliza - /bah lee zah/ the goal um bilhete - /beel yet/ a ticket a bola
- /bo(r) lah/ football, the game and the round thing, so jogar à bola is 'to play football' um caceteiro - /kah si(r) tay roo/ - a clogger um candongueiro
- /can don gay roo/ a ticket tout (see also filho da puta) um canto - /can too/ a corner um central - /sen tra(r)l/ central defender
uma cerveja - /sir vey zjah/ - a beer uma chicotada psicológica - /shee koh ta(r) de(r) p'see koh lo(h) jee ke(r)/ 'psychological whipping' - sacking a coach after a bad run of results in an effort to 'refresh' the team psychologically
uma defesa - /de(r) feh zah/ a defender o estádio - /oo ish ta(r) dyoo/ - the stadium (uma) falta! - /fahl te(r)/ (a) foul!
faz favor - /fazj favoor/ excuse me (... could you tell me the way to ...) filho da pu ta - /feel you dah pooter/ 'son of a whore'
(equal in strength to 'fucking bastard'); use it very sparingly and only when there's a back exit to the bar... fora de jogo - /for e(r) de(r) zjoh goo/ offside um frango
- a terrible mistake by a goalkeeper, literally 'a chicken'; the verb is cometer, so Ricardo cometeu um frango ('Ricardo committed a chicken') ... the ball went through his legs, etc, etc. ...
um golo - /go loo/ er ... goal. um golaço - /go lah soo/ a great goal uma goleada - /go lee a(r) de(r)/ - a thrashing (3-0 or more)
um guardaredes - /gwah de(r) hey dish/ - a goalkeeper um lançamento - /lanss ah men too/ - a throw-in um lateral - /lah te(r) ahl/ a full-back
um médio - /may dee oh/ midfielder obrigado - /o bree gah doo/ thanks (/dah/ if you're a woman) penalti - /pen al ti/ a penalty
ponta de lança - /pon te(r) de(r) lansse(r)/ classic centre forward um pontapé - /pon tah peh/ - a kick um pontapé de baliza - /pon tah peh de bah lee zah/ a goal kick
um preservativo /pre(r) zer vah tee voo/ a condom se faz favor - /si(r) fazj favoor/ please um sócio - /so (r)-see-oo/ a fee-paying member of a club. Boavista have 16,000 sócios, Benfica over 100,000.
o treinador - /tray nah door/ the coach um trinco - / treen koo/ defensive midfielder, sits in front of the back four um - /oom/ - a, one (a masculine thing)
uma - /oo mah/ - a, one (a feminine thing) /zj/ - the sound of the 's' in 'pleasure'
|